Sábado, 06 Junho, 2026

Carolina & Frederico

Carolina & Frederico
Sábado, 06 Junho, 2026

06

06

26

06

06

26

Sábado, 06 Junho, 2026

Carolina & Frederico

Querida Família e Amigos, No dia 6 de junho de 2026, na Igreja São de João Baptista da Foz do Douro, vamos começar a nossa família e gostaríamos muito que fizessem parte deste dia!
Querida Família e Amigos, No dia 6 de junho de 2026, na Igreja São de João Baptista da Foz do Douro, vamos começar a nossa família e gostaríamos muito que fizessem parte deste dia!
Querida Família e Amigos, No dia 6 de junho de 2026, na Igreja São de João Baptista da Foz do Douro, vamos começar a nossa família e gostaríamos muito que fizessem parte deste dia!

Localização

Encontramo-nos na Igreja de São João Baptista da Foz do Douro

Outside of venue
O Local

A Igreja de São João Baptista da Foz do Douro é um espaço histórico localizado na zona da Foz do Douro, no Porto, junto ao rio e ao mar.

De carro

Existem opções de estacionamento nas imediações. Recomendamos chegar com alguma antecedência.

Localização

Encontramo-nos na Igreja de São João Baptista da Foz do Douro

Outside of venue

O Local

A Igreja de São João Baptista da Foz do Douro é um espaço histórico localizado na zona da Foz do Douro, no Porto, junto ao rio e ao mar.

De carro

Existem opções de estacionamento nas imediações. Recomendamos chegar com alguma antecedência.

Localização

Encontramo-nos na Igreja de São João Baptista da Foz do Douro

Outside of venue
O Local

A Igreja de São João Baptista da Foz do Douro é um espaço histórico localizado na zona da Foz do Douro, no Porto, junto ao rio e ao mar.

De carro

Existem opções de estacionamento nas imediações. Recomendamos chegar com alguma antecedência.

No Grande Dia

Aqui está o que podem esperar no dia 06 de junho. Ao longo de todo o dia estaremos a guiá-lo entre os diferentes momentos da celebração.

14:00

Cerimónia

Igreja São João Baptista da Foz do Douro.

Cerimónia

Igreja São João Baptista da Foz do Douro.

A serene outdoor wedding setup with white chairs arranged on green grass under a canopy of trees.

15:00

Cocktail

After the ceremony, we’ll celebrate with something bubbly and light bites outdoors (weather permitting).

A serene pathway lined with trees leads to a distant building, bathed in warm sunlight.

Cocktail

Cocktail na Quinta da Pedra Salgada.

17:00

Dinner in the hall

A seated dinner will be served inside the manor. Expect good food, some speeches, and a few surprises.

Jantar

Jantar na Quinta da Pedra Salgada.

A beautifully set dining table with white tablecloth, cutlery, and fresh greenery in a cozy, well-lit space.

20:00

Party & dancing

When the sun is still up but the shoes come off – dancing, music, and drinks late into the summer night.

A couple dances closely, showcasing a flowing green dress, against a soft, blurred background of other guests.

No Grande Dia

Aqui está o que podem esperar no dia 06 de junho. Ao longo de todo o dia estaremos a guiá-lo entre os diferentes momentos da celebração.

15:30

Cerimónia

Igreja São João Baptista da Foz do Douro.

Cerimónia

Igreja São João Baptista da Foz do Douro.

A serene outdoor wedding setup with white chairs arranged on green grass under a canopy of trees.

18:00

Cocktail

After the ceremony, we’ll celebrate with something bubbly and light bites outdoors (weather permitting).

A serene pathway lined with trees leads to a distant building, bathed in warm sunlight.

Cocktail

Cocktail na Quinta da Pedra Salgada.

19:00

Dinner in the hall

A seated dinner will be served inside the manor. Expect good food, some speeches, and a few surprises.

Jantar

Jantar na Quinta da Pedra Salgada.

A beautifully set dining table with white tablecloth, cutlery, and fresh greenery in a cozy, well-lit space.

21:00

Festa

Quando o sol se põe, os sapatos começam a sair e a noite segue com música, dança e brindes até de manhã.

A couple dances closely, showcasing a flowing green dress, against a soft, blurred background of other guests.

No Grande Dia

Aqui está o que podem esperar no dia 06 de junho. Ao longo de todo o dia estaremos a guiá-lo entre os diferentes momentos da celebração.

14:00

Cerimónia

Igreja São João Baptista da Foz do Douro.

Cerimónia

Igreja São João Baptista da Foz do Douro.

A serene outdoor wedding setup with white chairs arranged on green grass under a canopy of trees.

15:00

Cocktail

After the ceremony, we’ll celebrate with something bubbly and light bites outdoors (weather permitting).

A serene pathway lined with trees leads to a distant building, bathed in warm sunlight.

Cocktail

Cocktail na Quinta da Pedra Salgada.

17:00

Dinner in the hall

A seated dinner will be served inside the manor. Expect good food, some speeches, and a few surprises.

Jantar

Jantar na Quinta da Pedra Salgada.

A beautifully set dining table with white tablecloth, cutlery, and fresh greenery in a cozy, well-lit space.

20:00

Party & dancing

When the sun is still up but the shoes come off – dancing, music, and drinks late into the summer night.

A couple dances closely, showcasing a flowing green dress, against a soft, blurred background of other guests.

Wedding Gifts

A sua presença é suficiente!

Mesmo. Ficamos simplesmente felizes por celebrar consigo. Se ainda assim desejar oferecer algo, teremos todo o gosto numa contribuição para a nossa lua de mel.

MbWay: 918 696 423

Message: “Doble Caña”

Presentes de Casamento

A sua presença é suficiente!

Mesmo. Ficamos simplesmente felizes por celebrar consigo. Se ainda assim desejar oferecer algo, teremos todo o gosto numa contribuição para a nossa lua de mel.

MbWay: 918 696 423

Message: “Doble Caña”

Wedding Gifts

A sua presença é suficiente!

Mesmo. Ficamos simplesmente felizes por celebrar consigo. Se ainda assim desejar oferecer algo, teremos todo o gosto numa contribuição para a nossa lua de mel.

MbWay: 918 696 423

Message: “Doble Caña”

RSVP

Confirmar Presença

Por favor confirme a sua presença até 31 de janeiro. Preencha o formulário abaixo e informe-nos sobre quaisquer restrições alimentares ou questões que possa ter.

Couple portrait with dog on field
RSVP

Confirmar Presença

Por favor confirme a sua presença até 31 de janeiro. Preencha o formulário abaixo e informe-nos sobre quaisquer restrições alimentares ou questões que possa ter.

RSVP

Confirmar Presença

Por favor confirme a sua presença até 31 de janeiro. Preencha o formulário abaixo e informe-nos sobre quaisquer restrições alimentares ou questões que possa ter.

Couple portrait with dog on field
RSVP

Confirmar Presença

Por favor confirme a sua presença até 31 de janeiro. Preencha o formulário abaixo e informe-nos sobre quaisquer restrições alimentares ou questões que possa ter.

RSVP

Confirmar Presença

Por favor confirme a sua presença até 31 de janeiro. Preencha o formulário abaixo e informe-nos sobre quaisquer restrições alimentares ou questões que possa ter.

Couple portrait with dog on field
RSVP

Confirmar Presença

Por favor confirme a sua presença até 31 de janeiro. Preencha o formulário abaixo e informe-nos sobre quaisquer restrições alimentares ou questões que possa ter.

Também estava a pensar nisso..

Posso levar um plus one?

Se o seu convite incluir um acompanhante, poderá trazê-lo consigo. Caso contrário, e se tiver alguma dúvida, por favor entre em contacto connosco para confirmar.

Onde vão estar as fotografias?

Vamos criar um álbum partilhado no iPhone onde todos poderão entrar e carregar as suas fotos e vídeos. Assim, conseguimos reunir todos os momentos num só lugar e revivê-los mais tarde. 😉

Qual é o dress code?

O dress code é formal. Elegante e festivo, mas confortável. Teremos alguns momentos ao ar livre, por isso recomendamos calçado adequado para relva e gravilha.

Irá haver opções vegetarianas?

Sim. Basta indicar as suas preferências ou restrições alimentares no formulário de confirmação de presença e garantiremos opções adequadas para todos.

Posso fazer um discurso?

Adoramos discursos. Basta informar o nosso mestre de cerimónias com antecedência. As informações serão enviadas por email.

Também estava a pensar nisso..

Posso levar um plus one?

Se o seu convite incluir um acompanhante, poderá trazê-lo consigo. Caso contrário, e se tiver alguma dúvida, por favor entre em contacto connosco para confirmar.

Onde vão estar as fotografias?

Vamos criar um álbum partilhado no iPhone onde todos poderão entrar e carregar as suas fotos e vídeos. Assim, conseguimos reunir todos os momentos num só lugar e revivê-los mais tarde. 😉

Qual é o dress code?

O dress code é formal. Elegante e festivo, mas confortável. Teremos alguns momentos ao ar livre, por isso recomendamos calçado adequado para relva e gravilha.

Irá haver opções vegetarianas?

Sim. Basta indicar as suas preferências ou restrições alimentares no formulário de confirmação de presença e garantiremos opções adequadas para todos.

Posso fazer um discurso?

Adoramos discursos. Basta informar o nosso mestre de cerimónias com antecedência. As informações serão enviadas por email.

Também estava a pensar nisso..

Posso levar um plus one?

Se o seu convite incluir um acompanhante, poderá trazê-lo consigo. Caso contrário, e se tiver alguma dúvida, por favor entre em contacto connosco para confirmar.

Onde vão estar as fotografias?

Vamos criar um álbum partilhado no iPhone onde todos poderão entrar e carregar as suas fotos e vídeos. Assim, conseguimos reunir todos os momentos num só lugar e revivê-los mais tarde. 😉

Qual é o dress code?

O dress code é formal. Elegante e festivo, mas confortável. Teremos alguns momentos ao ar livre, por isso recomendamos calçado adequado para relva e gravilha.

Irá haver opções vegetarianas?

Sim. Basta indicar as suas preferências ou restrições alimentares no formulário de confirmação de presença e garantiremos opções adequadas para todos.

Posso fazer um discurso?

Adoramos discursos. Basta informar o nosso mestre de cerimónias com antecedência. As informações serão enviadas por email.

We cant wait to celebrate with you

Please RSVP by 10 May, and feel free to reach out if you have any questions.